Daily Archives: 2010/03/29

防犯ブザーの無償配布

0
Filed under 連絡

区内在住の新中学1年生で、品川区立中学校以外に通学する生徒のうち希望する方に防犯ブザーを無償配布します。
申請期間は4月7日から5月31日までです。
保険証・生徒手帳などの生徒の氏名・住所・年齢がわかるものを持って、品川区役所 学務課、または、地域センターまでお越しください。
お問い合わせは、品川区 学務課 電話番号 03-5742-6828までお願いします。

 (Mandarin)现在马上听
品川区正在免费向新生分发防身用警报器。分发对象为初中一年级新生。在区立中学以外的学校上学,并且希望拥有防身警报器。
申请时间为4月7日至5月31日。
请您带好保险证、学生手册等可以确认学生姓名、住址、年龄的证件。申请地点为品川区役所学务科或社区中心。
详情请咨询品川区学务科,电话:03-5742-6828。

(Korean)금방 듣는다
시나가와 구내에 거주하는 신 중학 1학년생으로, 시나가와 구립 중학교 이외의 학교에 다니는 학생 가운데 희망하는 분에게는 방범 부자를 무상으로 배포해 드리고 있습니다.
신청기간은 4월 7일부터 5월 31일까지입니다.
본인의 성명, 주소, 연령을 알 수 있는 보험증이나 학생 수첩 등을 지참하고 시나가와 구청 학무과, 또는 지역센터에서 신청해 주십시오.
자세한 내용은 시나가와구 학무과 전화번호 03-5742-6828로 문의해 주십시오.

(Tagalog)listens now.
Sa mga bagong papasok na first year junior high school students na nakatira sa Shinagawa City ay maaaring makakatanggap ng libreng personal attack alarms kung naisin nito kahit hindi pumapasok sa pampublikong paaralan.
Ang pag-apply ay mag-uumpisa sa Abril 7 at matatapos sa Mayo 31.
Sa mga interesado ay magpunta lamang sa School Affairs Section ng Shinagawa City Office o sa Chiiki Center. Huwag kalimutang dalhin ang isang Identification kung saan nakasaad ang pangalan ng estudyante, address at edad tulad ng Health Insurance Certificate o Student Handbook.
Para sa mga karagdagang detalye, pakitawagan lamang ang Shinagawa City Student Affairs Section sa 03-5742-6828.

(English)listens now.
New first year junior high school students who are resident in Shinagawa City and attend non-municipal junior high schools will be issued with free personal attack alarms if they so wish.
The application period is from April 7th to May 31st.
Please go to the School Affairs Section of Shinagawa City Office or a Chiiki Center.  You should take ID which proves the student’s name, address and age, such as the Health Insurance Certificate or the Student Handbook.
For details, please call the Shinagawa City Student Affairs Section on 03-5742-6828